Jueves 17 de Marzo del 2011
WASHINGTON, Estados Unidos (The Christian Post) El grupo de ateos americanos está pidiendo a las personas que quieren contribuir a los esfuerzos de socorro en Japón para que donen a organizaciones benéficas seculares en lugar de realizarlo a los "bufones religiosos."
El presidente de American Atheist, David Silverman, dijo a The Christian Post el miércoles que él y muchos otros ateos creen que las organizaciones de caridad religiosas, como el Ejército de Salvación (The Salvation Army) y varios grupos católicos, utilizan parte del dinero donado a los esfuerzos de socorro para la difusión de Biblias.
"Ellos (caridad cristiana) impulsan la religión en lugar de dar los alimentos y la ayuda que la gente realmente necesita", acusó Silverman a los grupos religiosos.
Pero Jennifer Byrd, directora especial de relaciones públicas del Ejército de Salvación, dijo que el grupo fue una de las primeras organizaciones de ayuda, siendo que ya estaba sobre el terreno en Japón cuando se produjo el maremoto. Desde el desastre, el grupo ha distribuido 1.000 comidas calientes y bebidas.
En la noche del desastre, el Ejército de Salvación (The Salvation Army) proporcionó alimentos, agua y refugio en su sede de Tokio a los ciudadanos japoneses que no podían volver a casa porque el transporte público fue cerrado, dijo Byrd.
Hasta el momento, la organización ha recibido un total de $ 2.1 millones de dólares para ayudar a la gente de Japón. El dinero, dijo Byrd, se utilizará para continuar proporcionando comida caliente, cobijo y artículos de primera necesidad, como mantas y pañales para los afectados por el desastre.
WASHINGTON, Estados Unidos (The Christian Post) El grupo de ateos americanos está pidiendo a las personas que quieren contribuir a los esfuerzos de socorro en Japón para que donen a organizaciones benéficas seculares en lugar de realizarlo a los "bufones religiosos."
El presidente de American Atheist, David Silverman, dijo a The Christian Post el miércoles que él y muchos otros ateos creen que las organizaciones de caridad religiosas, como el Ejército de Salvación (The Salvation Army) y varios grupos católicos, utilizan parte del dinero donado a los esfuerzos de socorro para la difusión de Biblias.
"Ellos (caridad cristiana) impulsan la religión en lugar de dar los alimentos y la ayuda que la gente realmente necesita", acusó Silverman a los grupos religiosos.
Pero Jennifer Byrd, directora especial de relaciones públicas del Ejército de Salvación, dijo que el grupo fue una de las primeras organizaciones de ayuda, siendo que ya estaba sobre el terreno en Japón cuando se produjo el maremoto. Desde el desastre, el grupo ha distribuido 1.000 comidas calientes y bebidas.
En la noche del desastre, el Ejército de Salvación (The Salvation Army) proporcionó alimentos, agua y refugio en su sede de Tokio a los ciudadanos japoneses que no podían volver a casa porque el transporte público fue cerrado, dijo Byrd.
Hasta el momento, la organización ha recibido un total de $ 2.1 millones de dólares para ayudar a la gente de Japón. El dinero, dijo Byrd, se utilizará para continuar proporcionando comida caliente, cobijo y artículos de primera necesidad, como mantas y pañales para los afectados por el desastre.
Desde un primer momento, los miembros de la organización cristiana Ejército de Salvación brindaron socorro y ayuda a los miles de japoneses. |
Cuando se le preguntó acerca de compartir la fe cristiana durante los esfuerzos de socorro, Byrd dijo que los trabajadores sólo oran con las víctimas, si se les pide que lo hagan.
"Si alguien se siente movido a hacerlo entonces pueden preguntar", afirmó.
Sin embargo, la oración no es forzada, subrayó. También dijo que no tiene conocimiento de la distribución de Biblias por el Ejército de Salvación en Japón. En los Estados Unidos, el Ejército de Salvación no distribuye Biblias en sus esfuerzos de socorro.
El presidente de American Atheists David Silverman, sin embargo, insiste en que la donación se utiliza mejor cuando se le da al Fondo de Ayuda a Desastres de No Creyentes Richard Dawkins, que a su vez da el dinero a los grupos no religiosos, como la Cruz Roja y Médicos sin Fronteras.
Pero en Japón, Médicos Sin Fronteras tiene sólo un equipo de 11 trabajadores en el terreno prestando servicios médicos. La Cruz Roja, por su parte, tiene cerca de 700 miembros del personal y 80 equipos médicos que tratan a los heridos en las clínicas de tiendas de campaña y dando alimentos y refugio.
En comparación, el Ejército de Salvación (The Salvation Army) tiene 1.000 empleados en Japón para ayudar a las personas sin hogar y heridos. El Ejército de Salvación también tiene dos hospitales y 80 centros ofreciendo viviendas y rehabilitación para hombres, mujeres y ancianos en Japón. Por otra parte, ya que el Ejército de Salvación ha estado en Japón desde 1985, Byrd dijo que el grupo ha tenido acceso a las carreteras que están cerradas al público.
Byrd también aclaró que ni el Ejército de Salvación, ni sus filiales han dicho que los desastres naturales en Japón son un castigo de Dios. El ateo estadounidense había afirmado en su blog que los fondos no se deben dar a organizaciones de caridad religiosas, ya que culpan a las víctimas del desastre natural.
El General Shaw Clifton, el líder Internacional del Ejército de Salvación (The Salvation Army), ya ha estado en contacto con el comisionado en Japón, Makoto Yoshida, para apoyarlo con sus oraciones y brindar apoyo al Ejército de Salvación de ese territorio.
A continuación hay 5 maneras en las cuales usted puede hacer llegar sus donativos a través del Ejército de Salvación, para contribuir con las victimas del desastre en Japón:
- Envíe la palabra “Japan” o “Quake” al 80888 para hacer un donativo de $10 dólares.
- Através de una llamada al teléfono: 1-800-SAL-ARMY.
- Para donación y ayuda visite los siguientes enlaces webs del Ejército de Salvación:
www.disaster.salvationarmyusa.org
www.uss.salvationarmy.org/uss/www_uss.nsf
- Via e-mail: enviando un cheche, a nombre de “Japan earthquake relief” a The Salvation Army, P.O. Box 1959 - Atlanta, GA 30301-0959.
- Donando directamente en la Unidad local del Ejército de Salvación en cada país.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios deben ser de acuerdo al tema de la noticia o artículo. Comentarios fuera del tema o agraviantes no serán publicadas. Escribir todo en mayúsculas se considera como gritar y además, dificulta la lectura.